ἀφρίζω: Difference between revisions
κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώς → people are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question
(Bailly1_1) |
(big3_8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀφρίσω;<br />écumer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρός]]. | |btext=<i>f.</i> ἀφρίσω;<br />écumer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[echar espuma]] los caballos ἤφριζον ἱππικαὶ πνοαί S.<i>El</i>.719, cf. Q.S.4.548, enfermos, Hp.<i>Mul</i>.2.123, 154, <i>Eu.Marc</i>.9.18, 20, D.Chr.63.5<br /><b class="num">•</b>esp. de productos batidos [[espumear]] τὸ [[ἔλαιον]] ... τῷ ὑγρῷ Arist.<i>Pr</i>.927<sup>a</sup>13, cf. Plu.2.696b, de la leche, Nic.<i>Al</i>.76, de las claras de huevo <i>Gp</i>.7.22.1<br /><b class="num">•</b>[[rebosar de espuma]] una copa de vino, Antiph.174.6, Alex.119.3, del jugo de una planta, Thphr.<i>CP</i> 6.1.5, del mar, Eun.<i>VS</i> 485. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
English (LSJ)
A = ἀφρέω, foam, S.El.719, Hp.Mul.2.123, Thphr.CP 6.1.5; of a wine-cup, Antiph.174.6, Alex.119.3.
German (Pape)
[Seite 415] dasselbe, ἱππικαὶ πνοαί Soph. El. 709; vom Becher Alex. Ath. XI, 472 a; Prosa, D. Sic. 3, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρίζω: μέλλ. -ίσω, = ἀφρέω, κάμνω ἢ εκβάλλω άφρούς, Σοφ. Ἠλ. 719, Ἱπποκρ. 645. 2· ἐπὶ ποτηρίου οἴνου, πλῆρες, ἀφρίζον Ἀντιφάν. ἐν «Ομοίοις» 1, 6· κρατήρ... πλήρης, ἀφρίζων Ἄλεξ. ἐν «Κύκνῳ» 1.
French (Bailly abrégé)
f. ἀφρίσω;
écumer.
Étymologie: ἀφρός.
Spanish (DGE)
echar espuma los caballos ἤφριζον ἱππικαὶ πνοαί S.El.719, cf. Q.S.4.548, enfermos, Hp.Mul.2.123, 154, Eu.Marc.9.18, 20, D.Chr.63.5
•esp. de productos batidos espumear τὸ ἔλαιον ... τῷ ὑγρῷ Arist.Pr.927a13, cf. Plu.2.696b, de la leche, Nic.Al.76, de las claras de huevo Gp.7.22.1
•rebosar de espuma una copa de vino, Antiph.174.6, Alex.119.3, del jugo de una planta, Thphr.CP 6.1.5, del mar, Eun.VS 485.