ἐναντιογνώμων: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_15) |
(big3_14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐναντιογνώμων''': -ον, (γνώμη) ἔχων ἐναντίαν γνώμην, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ο. Τ. 86. | |lstext='''ἐναντιογνώμων''': -ον, (γνώμη) ἔχων ἐναντίαν γνώμην, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ο. Τ. 86. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que tiene una opinión contraria]] ἐναντιόβουλοι καὶ ἐναντιογνώμονες Vett.Val.60.15.<br /><b class="num">2</b> [[implacable]], [[inflexible]], [[severo]] glos. a ἀγνώμονες Sch.S.<i>OC</i> 86P. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος, (γνώμη)
A of contrary opinion, ib.29: gloss on ἀγνώμων, Sch.S.OC86.
German (Pape)
[Seite 827] ονος, von entgegengesetzter Ansicht, Schol. Soph. O. C. 86.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναντιογνώμων: -ον, (γνώμη) ἔχων ἐναντίαν γνώμην, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ο. Τ. 86.
Spanish (DGE)
-ον
1 que tiene una opinión contraria ἐναντιόβουλοι καὶ ἐναντιογνώμονες Vett.Val.60.15.
2 implacable, inflexible, severo glos. a ἀγνώμονες Sch.S.OC 86P.