fecundo: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fēcundo, (āvī), ātum, āre ([[fecundus]]), [[fruchtbar]] [[machen]], [[befruchten]], terram, humum, Pallad. u. Claud.: [[ancilla]] [[sterilis]] per dei gratiam fecundata, Augustin. – m. Abl., viridem Aegyptum nigrā arenā (v. Nil), Verg.: sanguine campos, Sil. – m. Dat. ([[für]] wen?), equinum [[pecus]] nostro [[iam]] fecundatur equitatui, Vopisc. Prob. 15, 6. | |georg=fēcundo, (āvī), ātum, āre ([[fecundus]]), [[fruchtbar]] [[machen]], [[befruchten]], terram, humum, Pallad. u. Claud.: [[ancilla]] [[sterilis]] per dei gratiam fecundata, Augustin. – m. Abl., viridem Aegyptum nigrā arenā (v. Nil), Verg.: sanguine campos, Sil. – m. Dat. ([[für]] wen?), equinum [[pecus]] nostro [[iam]] fecundatur equitatui, Vopisc. Prob. 15, 6. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀρόσιμος]], [[ἔκφορος]], [[γονιμοποιός]], [[ἐγκαρπής]], [[γόνιμος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fēcundo: āre, v. a. fecundus,
I to make fruitful, to fertilize (poet. and in post-class. prose): (Nilus) viridem Aegyptum nigrā fecundat arenā, Verg. G. 4, 293; Claud. I. Cons. Stil. 239; Pall. 3, 9 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fēcundō,¹⁶ āvī, ātum, āre (fecundus), tr., féconder, fertiliser : Virg. G. 4, 291.
Latin > German (Georges)
fēcundo, (āvī), ātum, āre (fecundus), fruchtbar machen, befruchten, terram, humum, Pallad. u. Claud.: ancilla sterilis per dei gratiam fecundata, Augustin. – m. Abl., viridem Aegyptum nigrā arenā (v. Nil), Verg.: sanguine campos, Sil. – m. Dat. (für wen?), equinum pecus nostro iam fecundatur equitatui, Vopisc. Prob. 15, 6.