ἐκκακέω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(big3_13)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[desfallecer]], [[perder el ánimo]] ὁ δ' ἐκκακήσας ὤλεσε<ν> τὰς ἐλπίδας Men.<i>Comp</i>.1.42, cf. Herm.<i>Mand</i>.9.8, Vett.Val.191.24, <i>T.Iob</i> 24, παρακαλοῦμεν ὑμᾶς μὴ ἐκκακεῖν Basil.<i>Ep</i>.220, cf. Ath.Al.<i>H.Ar</i>.47.3, Gr.Nyss.<i>Instit</i>.80.9, Epiph.Const.<i>Anc</i>.23.5, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.46, c. rég. de part. τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν no desfallezcamos en hacer el bien</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.1.1.4, c. rég. prep. ἐ. ἐν τῇ ἀναγνώσει τῆς θείας γραφῆς Origenes <i>Philoc</i>.12 tít., πρὸς τὰς θλίψεις <i>A.Thom.A</i> 160.5.
|dgtxt=[[desfallecer]], [[perder el ánimo]] ὁ δ' ἐκκακήσας ὤλεσε<ν> τὰς ἐλπίδας Men.<i>Comp</i>.1.42, cf. Herm.<i>Mand</i>.9.8, Vett.Val.191.24, <i>T.Iob</i> 24, παρακαλοῦμεν ὑμᾶς μὴ ἐκκακεῖν Basil.<i>Ep</i>.220, cf. Ath.Al.<i>H.Ar</i>.47.3, Gr.Nyss.<i>Instit</i>.80.9, Epiph.Const.<i>Anc</i>.23.5, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.46, c. rég. de part. τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν no desfallezcamos en hacer el bien</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.1.1.4, c. rég. prep. ἐ. ἐν τῇ ἀναγνώσει τῆς θείας γραφῆς Origenes <i>Philoc</i>.12 tít., πρὸς τὰς θλίψεις <i>A.Thom.A</i> 160.5.
}}
{{StrongGR
|strgr=from ἐκ and [[κακός]]; to be ([[bad]] or) [[weak]], i.e. (by [[implication]]) to [[fail]] (in [[heart]]): [[faint]], be [[weary]].
}}
}}

Revision as of 17:46, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκᾰκέω Medium diacritics: ἐκκακέω Low diacritics: εκκακέω Capitals: ΕΚΚΑΚΕΩ
Transliteration A: ekkakéō Transliteration B: ekkakeō Transliteration C: ekkakeo Beta Code: e)kkake/w

English (LSJ)

   A to be faint-hearted, lose heart, grow weary, v.l. for ἐγκ-, Ev.Luc.18.1, 2 Ep.Cor.4.1,16,al., cf. Vett. Val.201.15, Gloss.

German (Pape)

[Seite 761] im Unglück den Muth verlieren, übh. müde werden, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκᾰκέω: εἶμαι λιπόψυχος, ἀποδειλιῶ, χάνω τὸ θάρρος, ἀποκάμνω, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ιη΄, 1, 2 Ἐπιστ. π. Κορινθ. δ΄, 1 καί 16 κ. ἀλλ.˙ ἀλλ’ ἁπανταχοῦ τῆς Κ. Δ. ἤδη διορθοῦται ἐγκακέω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 perdre courage, céder au découragement;
2 agir mollement, mettre peu d’empressement à faire qch.
Étymologie: ἐκ, κακός.

Spanish (DGE)

desfallecer, perder el ánimo ὁ δ' ἐκκακήσας ὤλεσε<ν> τὰς ἐλπίδας Men.Comp.1.42, cf. Herm.Mand.9.8, Vett.Val.191.24, T.Iob 24, παρακαλοῦμεν ὑμᾶς μὴ ἐκκακεῖν Basil.Ep.220, cf. Ath.Al.H.Ar.47.3, Gr.Nyss.Instit.80.9, Epiph.Const.Anc.23.5, Corp.Herm.Fr.23.46, c. rég. de part. τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν no desfallezcamos en hacer el bien Clem.Al.Strom.1.1.4, c. rég. prep. ἐ. ἐν τῇ ἀναγνώσει τῆς θείας γραφῆς Origenes Philoc.12 tít., πρὸς τὰς θλίψεις A.Thom.A 160.5.

English (Strong)

from ἐκ and κακός; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): faint, be weary.