ὑπερνικάω: Difference between revisions

From LSJ

Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns

Menander, Monostichoi, 474
(Bailly1_5)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />vaincre tout à fait, triompher de.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[νικάω]].
|btext=-ῶ :<br />vaincre tout à fait, triompher de.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[νικάω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑπέρ]] and [[νικάω]]; to [[vanquish]] [[beyond]], i.e. [[gain]] a [[decisive]] [[victory]]: [[more]] [[than]] [[conquer]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερνῑκάω Medium diacritics: ὑπερνικάω Low diacritics: υπερνικάω Capitals: ΥΠΕΡΝΙΚΑΩ
Transliteration A: hypernikáō Transliteration B: hypernikaō Transliteration C: ypernikao Beta Code: u(pernika/w

English (LSJ)

   A prevail completely over, Hp.Hebd.50, Gal.19.645; to be more than conqueror, Ep.Rom.8.37: c. acc., τὰς Χάριτας, μίμημα, Lib.Descr.30.9,4.

German (Pape)

[Seite 1199] weit übertreffen, Sp., wie N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερνῑκάω: εἶμαι πλέον ἢ νικητής, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 37, Βυζαντ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vaincre tout à fait, triompher de.
Étymologie: ὑπέρ, νικάω.

English (Strong)

from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: more than conquer.