ἐρίφιον: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(Bailly1_2) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petit chevreau, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἔριφος]]. | |btext=ου (τό) :<br />petit chevreau, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἔριφος]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἔριφος]]; a kidling, i.e. (genitive [[case]]) [[goat]] ([[symbolically]], [[wicked]] [[person]]): [[goat]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 25 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of ἔρῐφος, Athenio 1.30, Ev.Matt.25.33, Gal.8.443, PLond.1.113.4, etc. II = rubus agrestis, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1031] τό, dim. von ἔριφος, Athenio bei Ath. XIV, 661 b; auch N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρίφιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἔρῐφος, Ἀθηνίων ἐν «Σαμόθρᾳξιν» παρ’ Ἀθην. 661Β. Εὐαγγ. κ. Ματθ. κε΄, 33, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit chevreau, animal.
Étymologie: ἔριφος.
English (Strong)
from ἔριφος; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbolically, wicked person): goat.