χρηστολογία: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(Bailly1_5)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from a [[compound]] of [[χρηστός]] and [[λέγω]]; [[fair]] [[speech]], i.e. [[plausibility]]: [[good]] words.
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρηστολογία Medium diacritics: χρηστολογία Low diacritics: χρηστολογία Capitals: ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: chrēstología Transliteration B: chrēstologia Transliteration C: christologia Beta Code: xrhstologi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A fair speaking, in bad sense, Ep.Rom.16.18.

German (Pape)

[Seite 1376] ἡ, Rede eines guten Menschen, gute, edle Sprache, Ggstz des Handelns, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

χρηστολογία: ἡ, καλὴ ὁμιλία, τὸ χρηστὰ λέγειν, ἐπὶ κακῆς σημασίας, δηλ. λέγειν χρηστοὺς λόγους πρὸς ἀπάτην, διὰ χρηστολογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ιϚ΄, 48, Ἰω. Χρυσ. ἐν τῇ πρὸς Κορινθ. α΄ Ἐπιστ. σ. 106· - ὡσαύτως ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
langage honnête (en apparence) ; en mauv. part langage spécieux ou séduisant.
Étymologie: χρηστολόγος.

English (Strong)

from a compound of χρηστός and λέγω; fair speech, i.e. plausibility: good words.