γογγυσμός: Difference between revisions
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(strοng) |
(T22) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[γογγύζω]]; a [[grumbling]]: [[grudging]], murmuring. | |strgr=from [[γογγύζω]]; a [[grumbling]]: [[grudging]], murmuring. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=γογγυσμοῦ, ὁ ([[γογγύζω]], [[which]] [[see]]), a [[murmur]], murmuring, [[muttering]]; applied to a. [[secret]] [[debate]]: [[περί]] τίνος, [[πρός]] τινα, [[χωρίς]] or [[ἄνευ]] γογγυσμῶν [[without]] [[querulous]] [[discontent]], [[without]] murmurings, i. e. [[with]] a [[cheerful]] and [[willing]] [[mind]], L T Tr WH [[read]] the [[singular]]). (Antoninus 9,37.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:09, 28 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A murmuring, muttering, grumbling, Anaxandr.31, M.Ant.9.37, LXXEx.16.79, Act.Ap.6.1, Cat.Cod.Astr.7.139.
German (Pape)
[Seite 500] ὁ, das Murren, der Unwille, Anaxandr. in B. A. 87; LXX.; N. T.
Greek (Liddell-Scott)
γογγυσμός: ὁ, (γογγύζω) ψιθυρισμός, «μουρμούρισμα», Μ. Ἀντων. 9. 37, Ἑβδ. (Ἐξόδ. ιϚ΄, 7 – 9), Πράξ. Ἀποστ. Ϛ΄, 1.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
murmure (souvent hostile), grondement.
Étymologie: γογγύζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
murmuración Anaxandr.32, M.Ant.9.37, LXX Ex.16.7, 9, Eu.Io.7.12, Act.Ap.6.1, Ep.Phil.2.14, Cat.Cod.Astr.7.139, PRoss.Georg.3.2.11 (III d.C.), PMasp.159.27 (VI d.C.).
English (Strong)
from γογγύζω; a grumbling: grudging, murmuring.
English (Thayer)
γογγυσμοῦ, ὁ (γογγύζω, which see), a murmur, murmuring, muttering; applied to a. secret debate: περί τίνος, πρός τινα, χωρίς or ἄνευ γογγυσμῶν without querulous discontent, without murmurings, i. e. with a cheerful and willing mind, L T Tr WH read the singular). (Antoninus 9,37.)