ἀφελότης: Difference between revisions
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(strοng) |
(T22) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from a [[compound]] of Α (as a [[negative]] [[particle]]) and phellos (in the [[sense]] of a [[stone]] as stubbing the [[foot]]); [[smoothness]], i.e. ([[figuratively]]) [[simplicity]]: [[singleness]]. | |strgr=from a [[compound]] of Α (as a [[negative]] [[particle]]) and phellos (in the [[sense]] of a [[stone]] as stubbing the [[foot]]); [[smoothness]], i.e. ([[figuratively]]) [[simplicity]]: [[singleness]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἀφελοτητος, ἡ (from ἀφέλῃς [[without]] [[rock]], [[smooth]], [[plain]], and [[this]] from [[φελλεύς]] [[rocky]] [[land]]), [[simplicity]] (A. V. [[singleness]]): καρδίας, ἀφελεια). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A simplicity, unworldliness, Act.Ap.2.46, Vett. Val.240.15.
German (Pape)
[Seite 408] ητος, ἡ, = ἀφέλεια, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφελότης: -ητος, ἡ, = ἀφέλεια, Πράξ. Ἀποστόλ. βʹ, 46, καὶ Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
c. ἀφέλεια.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 sencillez ἐν ἀφελότητι καρδίας Act.Ap.2.46, cf. Melit.Pasch.826, ὑπ' ἀφελότητος ... προδεδόμενος Vett.Val.230.12, cf. 145.29, Epiph.Const.Haer.73.23 (p.297.6).
2 claridad de la luz divina, Hippol.Haer.10.16.4.
English (Strong)
from a compound of Α (as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity: singleness.
English (Thayer)
ἀφελοτητος, ἡ (from ἀφέλῃς without rock, smooth, plain, and this from φελλεύς rocky land), simplicity (A. V. singleness): καρδίας, ἀφελεια).