Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀξιοπενθής

From LSJ
Revision as of 16:26, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοπενθής Medium diacritics: ἀξιοπενθής Low diacritics: αξιοπενθής Capitals: ΑΞΙΟΠΕΝΘΗΣ
Transliteration A: axiopenthḗs Transliteration B: axiopenthēs Transliteration C: aksiopenthis Beta Code: a)ciopenqh/s

English (LSJ)

ές,

   A lamentable, E.Hipp.1465.

German (Pape)

[Seite 270] ές, betrauernswerth, Eur. Hipp. 1476.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοπενθής: -ές, ἄξιος πένθους, θρήνων, Εὐρ. Ἱππ. 1465: - Ὡσαύτως, ἀξιοπένθητος, ον, Κ. Μανασσ. Χρον. 155, 3983.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
déplorable.
Étymologie: ἄξιος, πένθος.

Spanish (DGE)

-ές que causa dolor φῆμαι E.Hipp.1465.

Greek Monolingual

ἀξιοπενθής (-οῡς), -ές (Α)
1. ο άξιος πένθους
2. ο αξιοθρήνητος.

Greek Monotonic

ἀξιοπενθής: -ές (πένθος), άξιος πένθους, θρήνου, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιοπενθής: печальный, прискорбный (φῆμαι τῶν μεγάλων Eur.).

Middle Liddell

πένθος
lamentable, Eur.