πάντοθι

From LSJ
Revision as of 07:36, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάντοθῐ Medium diacritics: πάντοθι Low diacritics: πάντοθι Capitals: ΠΑΝΤΟΘΙ
Transliteration A: pántothi Transliteration B: pantothi Transliteration C: pantothi Beta Code: pa/ntoqi

English (LSJ)

Adv.

   A everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.

French (Bailly abrégé)

adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].

Greek Monotonic

πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάντοθι [πᾶς] adv., overal.