ῥᾳθυμέω
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
German (Pape)
[Seite 832] leichtsinnig, nachlässig, sorglos sein, dem Vergnügen, der Liebe ergeben sein, in B. A. 300 erkl. τὸ ἀργεῖν ἢ κατατρυφᾶν ἢ τοῖς ἀφροδισίοις σχολάζειν; auch in gutem Sinne, sorglos sein, Plat. Legg. X, 903 b; im Ggstz von πονεῖν, Xen. An. 2, 6, 6; Hell. 5, 1, 14; Isocr. 1, 9; Dem. 1, 13; ἐῤῥᾳθυμηκότες, 15; ἐπὶ τοιούτοις ἔργοις, 19, 270; περί τινος, sich um Etwas nicht kümmern, Pol. 2, 49, 9 u. öfter; Luc. Catapl. 1; Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾳθῡμέω: εἶμαι ῥᾴθυμος, ἀργῶ, τρυφῶ, Πολύβ. 10. 20, 2. 2) ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, ἀμελῶ, μένω ἀργός, δὲν πράττω τι, ἀντίθετον τῷ πονέω, ἐξὸν δὲ ῥᾳθυμεῖν βούλεται πονεῖν ὥστε πολεμεῖν Ξεν. Ἀν. 2. 6, 6, Ἰσοκρ. 3D, κτλ.· ῥ. ἐπί τινι Δημ. 427 ἐν τέλ.· περί τινος Πολύβ. 2. 49, 9· περί τι Διόδ. 2. 18., 14. 88.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être nonchalant, insouciant ; se laisser aller à la mollesse, à la sensualité.
Étymologie: ῥᾴθυμος.
Russian (Dvoretsky)
ῥᾳθῡμέω: 1) быть беспечным, беззаботным, нерадивым, предаваться бездействию Xen., Plat.: ῥ. ἐπί τινι Dem., περί τινος Polyb. и τι Diod. быть беспечным в чем-л.;
2) предаваться покою, отдыхать Polyb.