κοπριήμετος

From LSJ
Revision as of 22:10, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπριήμετος Medium diacritics: κοπριήμετος Low diacritics: κοπριήμετος Capitals: ΚΟΠΡΙΗΜΕΤΟΣ
Transliteration A: kopriḗmetos Transliteration B: kopriēmetos Transliteration C: kopriimetos Beta Code: koprih/metos

English (LSJ)

ον,

   A vomiting excrement, Hp.Epid.2.1.9.

German (Pape)

[Seite 1483] (ἐμέω), Koth ausbrechend, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

κοπριήμετος: -ον, ἐμῶν κόπρον, περιττώματα, Ἱππ. 1008F.

Greek Monolingual

κοπριήμετος, -ον (Α)
αυτός που κάνει εμετό κόπρανα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κοπρία + -ήμετος (< ἐμῶ «κάνω εμετό»), πρβλ. αν-ήμετος, δυσ-ήμετος].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοπριήμετος -ον [κόπριον, ἐμέω] ontlasting brakend.