Ἀράτυος
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
ὁ (sc. μήν), name of month in Locris, SIG2855.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ el mes Aratio en la Lócride IG 92.705.6 (Delfos II a.C.).
• Etimología: De un *ἀρατύς ‘tiempo de labranza’, n. de acción sobre la raíz *H2erHu̯2- (que da lugar a ἀρόω, q.u., etc.), c. vocalización -α- < *°Hu̯2.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: Locrian month name = november (- december) SIG2 855.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. A suggestion is: from *Ἀράτυια n. pl. feast of plowing, from ἀρα-τύς, το ἀρό-ω plow; on the α cf. Cret. ἄρα-τρον = ἄρο-τρον. Schwyzer, Glotta 12, 1f.; also Benveniste, Noms d'agent 73.
Frisk Etymology German
Ἀράτυος: {Arátuos}
Grammar: m.
Meaning: lokrischer Monatsname = November (- Dezember) SIG2 855.
Etymology : Zunächst aus *Ἀράτυια n. pl. Ackerfest, von *ἀρατύς, Verbalnomen von ἀρόω pflügen; vgl. zum α-Vokalismus kret. ἄρατρον = ἄροτρον usw. Schwyzer Glotta 12, 1f. Über Bildung und Bedeutung noch Benveniste Noms d’agent 73.
Page 1,129