track
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
English > Greek (Woodhouse)
substantive
trace: P. and V. ἴχνος, τό, V. στίβος, ὁ (also Xen.).
on the track: P. and V. κατ' ἴχνος, P. κατὰ πόδας.
path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρίβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plato but rare P.), στίβος, ὁ. πόρος, ὁ, Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
verb transitive
P. and V. ἰχνεύειν; (Plato), μετέρχεσθαι, V. ἐξιχνεύειν, ἰχνοσκοπεῖν, ἐξιχνοσκοπεῖν (or mid.), μαστεύειν, μεταστείχειν, Ar. and V. ματεύειν.
pursue: P. and V. διώκειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen.), θηρεύειν; see pursue.
track by scent: V. ῥινηλατεῖν; (acc.).