ζάπεδον
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
English (LSJ)
[ᾰ], τό,
A = δάπεδον, Xenoph.1.1, IG12(5).215 (Paros).
German (Pape)
[Seite 1136] τό, = δάπεδον, Xenophan. Ath. XI, 462 c.
Greek (Liddell-Scott)
ζάπεδον: τό, = δάπεδον, Ξενοφάν. 1. 1.
Greek Monolingual
το
βλ. δάπεδον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του δάπεδον με ζα- αντί δα- (βλ. και λ. ζακόρος)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζάπεδον -ου, τό zie δάπεδον.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: = δάπεδον (Xenoph., Paros).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
See also: S. ζά and ζακόρος.
Frisk Etymology German
ζάπεδον: {zápedon}
Meaning: = δάπεδον (Xenoph., Paros).
See also: S. ζά und ζακόρος.
Page 1,608