εὐσχημόνως

From LSJ
Revision as of 13:40, 3 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (cc1)

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un extérieur décent ou un maintien grave.
Étymologie: εὐσχήμων.

English (Strong)

adverb from εὐσχήμων; decorously: decently, honestly.

English (Thayer)

adverb (see εὐσχήμων), in a seemly manner, decently: περιπατεῖν, Aristophanes vesp. 1210; Xenophon, mem. 3,12, 4; Cyril 1,3, 8f; others.)

Russian (Dvoretsky)

εὐσχημόνως: благопристойно, достойно (καλῶς καὶ εὐ. Xen.; περιπατεῖν NT).

Chinese

原文音譯:eÙchmÒnwj 由士黑摩挪士
詞類次數:副詞(3)
原文字根:好-風度 似的
字義溯源:端莊地,適當地,端正地,合式地,規規矩矩;源自(εὐσχήμων)=好形態,尊貴的);由(εὖ / εὖγε)=好)與(σχῆμα)=風度)組成,其中 (εὖ / εὖγε)出自(εὐρύχωρος)X*=善,美),而 (σχῆμα)出自(ἔχω)*=持)
出現次數:總共(3);羅(1);林前(1);帖前(1)
譯字彙編
1) 端正(1) 帖前4:12;
2) 規規矩矩的(1) 林前14:40;
3) 要端正(1) 羅13:13