ῥέδη

From LSJ
Revision as of 14:25, 3 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (cc2)

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source

German (Pape)

[Seite 837] ἡ, der Wagen, rheda (?).

Greek (Liddell-Scott)

ῥέδη: ἡ, Λατ. rheda, ἅμαξα, καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν Ἀποκάλ. Ἰωάννου ιη΄, 13· - ὑποκορ. ῥέδιον, τό, «ῥεδίων· ἁρμάτων» Ἡσύχ.

Russian (Dvoretsky)

ῥέδη: ἡ (лат. raeda) колесница NT.

Chinese

原文音譯:?šda 雷打
詞類次數:名詞(1)
原文字根:大馬車
字義溯源:(古羅馬一種考究的)驢車,四輪馬車,古時雙輪戰車,車,貨車
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編
1) 貨車(1) 啓18:13