outrage
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. αἰκία, ἡ, αἴκισμα, τό, ὕβρις, ἡ, ὕβρισμα, τό, λώβη, ἡ (Plato), λύμη, ἡ (Plato).
impudent act: P. and V. ὕβρις, ἡ, ὕβρισμα, τό.
I will tell what outrage I suffered at their hands: V. ἐξερῶ… ἅγωγ' ὑπ' αὐτῶν ἐξελωβήθην (Soph., Philoctetes 329).
verb transitive
P. and V. αἰκίζεσθαι (acc.), λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), λωβᾶσθαι acc.) (Plato), ὑβρίζειν (acc. or εἰς acc.).