βυλλά
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
βεβυσμένα, Hsch.:—hence βυλλόω,
A stuff, pf. Pass. βεβυλλῶσθαι, Id. βυλλίχαι, dances at Sparta, and βυλλίχης, dancer, Id. βυλλιχίδες· ῥαχίδες, Id. βυνεύς· σκεύασμά τι κρίθινον, Id.
Spanish (DGE)
βεβυσμένα Hsch.
• Etimología: Se suele explicar a partir del radical βυσ- de origen expresivo, cf. βυνέω, pero la geminación puede ser asimismo expresiva.