ἐναποσκήπτω

From LSJ
Revision as of 15:12, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναποσκήπτω Medium diacritics: ἐναποσκήπτω Low diacritics: εναποσκήπτω Capitals: ΕΝΑΠΟΣΚΗΠΤΩ
Transliteration A: enaposkḗptō Transliteration B: enaposkēptō Transliteration C: enaposkipto Beta Code: e)naposkh/ptw

English (LSJ)

   A cause to descend, θεὸς ἐ. νόσον τισί J.AJ 2.14.6.    II intr., supervene, attack, -σκηπτούσης τῆς φλεγμονῆς Cass.Pr.30, cf. Phlp.inde An.339.5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναποσκήπτω: ἀποσκήπτω ἔν τινι, ἐνσκήπτω, ἐμπίπτω. Ὠριγέν. 3. σ. 474, Κασσ. Προβλ. 30.

Spanish (DGE)

1 tr. hacer descender, precipitar ὁ θεὸς ... Αἰγυπτίοις ἐναπέσκηψε τὴν νόσον I.AI 2.313.
2 intr. sobrevenir, producirse ἐναποσκηπτούσης δὲ τῆς φλεγμονῆς Cass.Pr.30, τὸ σχῆμα τοῦ ἐναποσκήψαντος χυμοῦ Phlp.in de An.339.5, cf. Nil.Narr.5.17.

Greek Monolingual

ἐναποσκήπτω (Α)
1. εισέρχομαι ή εισβάλλω κάπου με ορμή, ενσκήπτω
2. (μτβ.) προξενώ κάτι κακό.