λίμνηθεν
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
Adv. A from the lake or sea, A.R.4.1579.
German (Pape)
[Seite 48] aus der See, Ap. Rh. 4, 1579.
Greek (Liddell-Scott)
λίμνηθεν: ἐπίρρ. ἐκ τῆς λίμνης ἢ τῆς θαλάσσης, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1579.
Greek Monolingual
λίμνηθεν (Α)
επίρρ. από τη λίμνη ή από τη θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λίμνη + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. κρήνη-θεν, πάτρη-θεν)].