νεούτατος

From LSJ
Revision as of 16:15, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεούτᾰτος Medium diacritics: νεούτατος Low diacritics: νεούτατος Capitals: ΝΕΟΥΤΑΤΟΣ
Transliteration A: neoútatos Transliteration B: neoutatos Transliteration C: neoytatos Beta Code: neou/tatos

English (LSJ)

ον, (οὐτάω) A lately wounded, ἄλλον… νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Il.18.536, cf. 13.539, Hes. Sc.253.

German (Pape)

[Seite 245] neuerdings, frisch verwundet; Il. 15, 539. 18, 536; Hes. Sc. 157. 253.

Greek (Liddell-Scott)

νεούτᾰτος: -ον, (οὐτάω) ὁ νεωστὶ τραυματισθείς, ἄλλον... νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Ἰλ. Σ. 536, πρβλ. Ν. 539, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 157, 253.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
nouvellement blessé.
Étymologie: νέος, οὐτάω.

English (Autenrieth)

(οὐτάω): lately wounded. (Il.)

Greek Monolingual

νεούτατος, -ον (Α)
αυτός που τραυματίστηκε πρόσφατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + οὐτάω «χτυπώ με όπλο, τραυματίζω» (πρβλ. αν-ούτατος)].

Greek Monotonic

νεούτᾰτος: -ον (οὐτάω), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

νεούτᾰτος: недавно раненный, со свежей раной Hom., Hes.

Middle Liddell

νε-ούτᾰτος, ον, οὐτάω
lately wounded, Il., Hes.