πρόστριψις

From LSJ
Revision as of 22:40, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόστριψις Medium diacritics: πρόστριψις Low diacritics: πρόστριψις Capitals: ΠΡΟΣΤΡΙΨΙΣ
Transliteration A: próstripsis Transliteration B: prostripsis Transliteration C: prostripsis Beta Code: pro/striyis

English (LSJ)

εως, ἡ, A rubbing, galling, ἀστράβης interpol. in Arist.Col. (v. ἀστράβη).

German (Pape)

[Seite 783] ἡ, das Anreiben (?).

Greek (Liddell-Scott)

πρόστριψις: ἡ, τὸ τρίβειν, προστρίβειν, ἀστράβης Θεοφρ. π. Χρωμ. 28· - ἀγών, μάχη, Ἰουστῖν. Μάρτ.