λαΐνεος
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
α, ον, = λάϊνος, Il.22.154, E.Ph.115 (lyr.), Theoc.23.58.
Greek (Liddell-Scott)
λᾱΐνεος: -α, -ον, = τῷ ἑπομ., Ἰλ. Χ. 154, Εὐρ. Φοίν. 115, Θεόκρ. 23. 58.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
c. λάϊνος.
Greek Monolingual
λαΐνεος, -α, -ον (Α)
βλ. λάινος.
Greek Monotonic
λᾱΐνεος: -α, -ον, = το επόμ., σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
λᾱΐνεος: (ῐ) Hom., Eur., Theocr. = λάϊνος.