ἀρύστιχος
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
[ᾰ], ὁ, Dim. of ἀρυτήρ, Ar.V.855, Phryn.Com.40, IG4.39 (Aegina).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
cacillo para vino, copa Ar.V.855, Phryn.Com.42, IG 4.39.19 (Egina V a.C.), Hsch., Sud., Eust.1216.63
•pomo para perfume SEG 32.724 (Mar Negro VI a.C.).
German (Pape)
[Seite 364] ὁ, dim. zum vorigen, kleiner Becher, Ar. Vesp. 855; Phryn. com. Ath. X, 424 c verbindet κύλικα ἀρύστιχον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρύστῐχος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἀρυτήρ, Ἀριστοφ. Σφ. 855, Φρύν. ἐν «Ποαστρίαις» 2· ― «ἀρυστίχους· τὰς οἰνοχόας, οἷον κοτύλας, ἀπὸ τοῦ ἀρύειν, ἔνθεν καὶ ἡ ἀρύταινα· ἔλεγον δὲ καὶ ἔφηβον τὸ τοιοῦτον σκεῦος» Ἡσύχ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2139.
Greek Monotonic
ἀρύστῐχος: ὁ, υποκορ. του ἀρυστήρ, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
Dim. of ἀρυστήρ, Ar.