flutter
From LSJ
Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decet → Ertragen muss der Edle Unglück unbeugsam
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
flap: P. and V. σείειν, κινεῖν, V. σαλεύειν (Euripides, Cyclops 434); see flap.
agitate: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, ἐκπλήσσω, ἐκπλήσσειν, θράσσειν (Plato but rare P.), ἀναπτεροῦν (Plato), Ar. and V. στροβεῖν.
verb intransitive
be agitated: P. and V. ταράσσεσθαι, ἐκπλήσσεσθαι, ἐπτοῆσθαι (perf. pass. πτοεῖν) (Plato), ἀναπτεροῦσθαι (Xen.); see agitate.
fluttered, adj.: use also V. πεπαλμένος.
she was fluttered: V. ἐξεπτοήθη (Euripides, Cyclops 185).
palpitate, v.; P. and V. πηδᾶν, V. ὀρχεῖσθαι.
substantive
agitation: P. ταραχή, ἡ, P. and V. ἔκπληξις, ἡ, V. ταραγμός, ὁ. τάραγμα, τό, ἀνακίνησις, ἡ.
be in a flutter: use be fluttered, v.