σμικρός
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
English (LSJ)
small, little, petty, trivial, slight, of small account, short; v. μικρός.
German (Pape)
[Seite 911] ion. u. altattisch statt μικρός, klein; es findet sich diese Form auch Il. 17, 757, wo der Vers sie herbeiführte, u. bei Pind., σμικρὸς ἐν σμικροῖς, P. 3, 107; gew. bei Tragg., wie Aesch. Ch. 202. 260 Suppl. 936; Soph. u. Eur.; Thuc. 4, 13. 7, 75; bei Plat. die herrschende Form.
Greek (Liddell-Scott)
σμῑκρός: -ά, -όν, Ἰων. καὶ ἀρχ. Ἀττ. ἀντὶ μικρός, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
att. c. μικρός.
English (Slater)
σμικρός
1 small, unimportant σμικρὸς ἐν σμικροῖς ἔσσομαι (P. 3.107) cf. μικρός.
Greek Monolingual
-όν, ΜΑ, θηλ. και σμικρά Α
βλ. μικρός.
Greek Monotonic
σμικρός: -ά, -όν, Ιων. και αρχ. Αττ. αντί μικρός.
Frisk Etymological English
See also: s. μικρός.
Middle Liddell
σμῑκρός, ή, όν [ionic and old attic for μικρός.]
Frisk Etymology German
σμικρός: {smikrós}
See also: s. μικρός.
Page 2,749
English (Woodhouse)
(see also: μικρός) humble, insignificant, little, petty, poor, short, slender, slight, small, of cities, of stature, small in stature