παρακωχή

From LSJ
Revision as of 13:50, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "")

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακωχή Medium diacritics: παρακωχή Low diacritics: παρακωχή Capitals: ΠΑΡΑΚΩΧΗ
Transliteration A: parakōchḗ Transliteration B: parakōchē Transliteration C: parakochi Beta Code: parakwxh/

English (LSJ)

v. παροκωχή.

German (Pape)

[Seite 486] das Darreichen, die Lieferung, νεῶν, Thuc. 6, 85, richtiger παροχή.

Greek (Liddell-Scott)

παρακωχή: ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ παροκωχή.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
action de fournir.
Étymologie: παρέχω.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. παροκωχή.

Russian (Dvoretsky)

παρακωχή:v.l. = παροκωχή.