συκαστής

From LSJ
Revision as of 19:35, 27 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκαστής Medium diacritics: συκαστής Low diacritics: συκαστής Capitals: ΣΥΚΑΣΤΗΣ
Transliteration A: sykastḗs Transliteration B: sykastēs Transliteration C: sykastis Beta Code: sukasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,= συκοφάντης, EM733.55: fem. συκάστρια, Hsch.

German (Pape)

[Seite 973] ὁ, der Feigenpflücker. – Auch = συκοφάντης, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σῡκαστής: -οῦ, ὁ, = συκοφάντης, Ἐτυμ. Μέγ.· ― θηλ. συκάστρια, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ό, θηλ. συκάστρια, Α συκάζω
(κατά τον Ησύχ. και το Μέγα Ετυμολογικόν) ο συκοφάντης, δηλαδή αυτός που κατήγγελλε τους κλέφτες ή τους λαθρεμπόρους σύκων.