φιλοπροσηγορία

From LSJ
Revision as of 10:30, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπροσηγορία Medium diacritics: φιλοπροσηγορία Low diacritics: φιλοπροσηγορία Capitals: ΦΙΛΟΠΡΟΣΗΓΟΡΙΑ
Transliteration A: philoprosēgoría Transliteration B: philoprosēgoria Transliteration C: filoprosigoria Beta Code: filoproshgori/a

English (LSJ)

ἡ, easiness of address, affability, Isoc.1.20, D.H. Rh.5.1.

German (Pape)

[Seite 1284] ἡ, Leutseligkeit, Isocr. 1, 20.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
affabilité.
Étymologie: φιλοπροσήγορος.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπροσηγορία: ἡ, ἔστι δὲ φιλοπροσηγορίας, τὸ προσφωνεῖν τοὺς ἀπαντῶντας Ἰσοκρ. 6Β, Διονύσ. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 5. 1.

Greek Monolingual

ἡ, Α φιλοπροσήγορος
η ιδιότητα του φιλοπροσηγόρου, ευπροσηγορία.

Greek Monotonic

φῐλοπροσηγορία: ἡ, ευκολία στην προσφώνηση, σε Ισοκρ.

Russian (Dvoretsky)

φιλοπροσηγορία: ἡ общительность, приветливость, т. е. доступность Isocr.

Middle Liddell

φῐλοπροσηγορία, ἡ,
easiness of address, Isocr. [from φῐλοπροσήγορος]