διχόμην

From LSJ
Revision as of 16:10, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐχόμην Medium diacritics: διχόμην Low diacritics: διχόμην Capitals: ΔΙΧΟΜΗΝ
Transliteration A: dichómēn Transliteration B: dichomēn Transliteration C: dichomin Beta Code: dixo/mhn

English (LSJ)

ηνος, ὁ, ἡ, = διχόμηνος, σελήνη Arat.78, cf.737.

Spanish (DGE)

(δῐχόμην) -ηνος
que divide el mes en dos δ. σελήνη luna llena, plenilunio Arat.78, 471
subst. ἡ δ. la mitad del mes lunar, e.e., plenilunio διχόμηνα δὲ παντὶ προσώπῳ la mitad del mes (la indica) con su rostro lleno (la luna), Arat.737.

German (Pape)

[Seite 646] ηνος, im dat. und acc. für διχόμηνος, Arat. 78. S. Lob. parall. 171.

Greek (Liddell-Scott)

δῐχόμην: ηνος, ὁ, ἡ, = διχόμηνος, Ἄρατ. 78, 736.