καταθάπτω

From LSJ
Revision as of 21:20, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθάπτω Medium diacritics: καταθάπτω Low diacritics: καταθάπτω Capitals: ΚΑΤΑΘΑΠΤΩ
Transliteration A: katatháptō Transliteration B: katathaptō Transliteration C: katathapto Beta Code: kataqa/ptw

English (LSJ)

Ep. aor. inf. κατθάψαι Il.24.611:—bury, 19.228, A. Ag.1553 (lyr.), Lys.6.47, Isoc.19.22, Luc.Philops.24.

German (Pape)

[Seite 1348] begraben, Il. 19, 226, κατθάψαι 24, 611; Aesch. Ag. 1532; in Prosa, Isocr. 19, 22; Sp., wie Luc. Philops. 24.

French (Bailly abrégé)

inf. ao. poét. κατθάψαι;
ensevelir.
Étymologie: κατά, θάπτω.

Greek (Liddell-Scott)

καταθάπτω: μέλλ.-ψω, θάπτω, Ἰλ. Τ. 228, Ω. 611, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1553, Λυσ. 107. 23, Ἰσοκρ. 388Ε.

English (Autenrieth)

aor. inf. καταθάψαι: inter, bury. (Il.)

Greek Monolingual

καταθάπτω (Α)
θάβω, ενταφιάζω.

Greek Monotonic

καταθάπτω: μέλ. -ψω, θάβω, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

καταθάπτω: хоронить, погребать (τινά Hom., Isocr., Luc.; κάτθανε - sc. Ἀγαμέμνων - καὶ καταθάψομεν Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θάπτω, ep. inf. aor. κατθάψαι, begraven:. οὐδέ τις ἦεν κατθάψαι en er was niemand om hen te begraven Il. 24.611.

Middle Liddell

fut. ψω
to bury, Il., Aesch.