ἀνωγή
From LSJ
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
English (LSJ)
ἡ, (ἄνωγα) command, exhortation, A.R.1.1134; θείαν δι' ἀνωγάν Philol.71.6 (Argos).
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
orden, consejo A.R.1.1134, Pamprepius 1.ue.3, Dioscorus 3.85.
German (Pape)
[Seite 268] ἡ, der Befehl, Ap. Rh. 1, 1134. 2, 499.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνωγή: ἡ, (ἄνωγα) παρακέλευσις, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1134, κτλ.