αἰνοπάτηρ
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
ερος, ὁ, unhappy father, A.Ch.315.
Spanish (DGE)
ὁ
• Prosodia: [-ᾰ-]
padre desgraciado ὦ πάτερ αἰ. A.Ch.315.
French (Bailly abrégé)
seul. voc. αἰνόπατερ;
père infortuné.
Étymologie: αἰνός, πάτηρ.
Russian (Dvoretsky)
αἰνοπάτηρ: ὁ только в выраж. ὦ πάτερ αἰνόπατερ! (v.l. - αἰνοπαθής) Aesch. о, несчастный отец!
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰνοπάτηρ -ερος αἰνός, πατήρ ongelukkige of beklagenswaardige vader:. ὦ πάτερ αἰνόπατερ oh vader, ongelukkige vader Aeschl. Ch. 315.