ὀνήτωρ

From LSJ
Revision as of 07:18, 14 September 2022 by Spiros (talk | contribs)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνήτωρ Medium diacritics: ὀνήτωρ Low diacritics: ονήτωρ Capitals: ΟΝΗΤΩΡ
Transliteration A: onḗtōr Transliteration B: onētōr Transliteration C: onitor Beta Code: o)nh/twr

English (LSJ)

Dor. ὀνάτωρ [ᾱ], ορος, ὁ, = ὀνήσιμος, beneficial, τόκος ὀνάτωρ Pi.O.10(11).9(corr. Herm. for θνατῶν), cf. Trag.Adesp.405 (cj. Bgk.), Hsch.; name of a plaster, ὀνήτωρ εἰς ἅπαντα Androm. ap. Gal.13.840.

German (Pape)

[Seite 347] ορος, ὁ, = ὀνήσιμος, ὄνησιν φέρων, Hesych. S. nom. pr.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνήτωρ: Δωρ. ὀνάτωρ, -ορος, ὁ, = ὀνήσιμος, ὁ ὄνησιν φέρων, τόκος ὀνάτωρ Πινδ. Ο. 10 (11). 12 (κατὰ τὸν Ἕρμανν. ἀντὶ θνατῶν), Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ὀνήτωρ και δωρ. τ. ὀνάτωρ, ὁ (Α)
1. ωφέλιμος, χρήσιμος
2. είδος εμπλάστρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὀνη- του ὀνίνημι + επίθημα -τωρ (πρβλ. γεννή-τωρ)].

Greek Monotonic

ὀνήτωρ: Δωρ. ὀνάτωρ, -ορος, ὁ, = ὀνήσιμος, σε Πίνδ.

Middle Liddell

ὀνήτωρ, δοριξ ὀνάτωρ, ορος, ὁ, = ὀνήσιμος, Pind.]