ὑπερχαρής

From LSJ
Revision as of 22:04, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερχᾰρής Medium diacritics: ὑπερχαρής Low diacritics: υπερχαρής Capitals: ΥΠΕΡΧΑΡΗΣ
Transliteration A: hypercharḗs Transliteration B: hypercharēs Transliteration C: ypercharis Beta Code: u(perxarh/s

English (LSJ)

ές, overjoyed, Plb.8.17.2, Man. ap. J.Ap.1.26, LXX Es.5.9, etc.; ἐπί τινι Plb.1.44.5.

German (Pape)

[Seite 1204] ές, übermäßig erfreu't, ἐπί τινι, Pol. 1, 44, 5 u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερχᾰρής: чрезвычайно радостный, обрадованный (ἐπί τινι Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερχᾰρής: -ές, ὑπερμέτρως περιχαρής, πλήρης χαρᾶς, Πολύβ. 8. 19, 2, κλπ.· ἐπί τινι ὁ αὐτ. 1. 14, 5.

Greek Monolingual

-ές, Α
πάρα πολύ χαρούμενος, ολόχαρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -χαρής (< χαίρω), πρβλ. περι-χαρής].