ἀείρυτος

From LSJ
Revision as of 13:53, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείρῠτος Medium diacritics: ἀείρυτος Low diacritics: αείρυτος Capitals: ΑΕΙΡΥΤΟΣ
Transliteration A: aeírytos Transliteration B: aeirytos Transliteration C: aeirytos Beta Code: a)ei/rutos

English (LSJ)

ον, ever-flowing, κρήνη S.OC469.

Spanish (DGE)

(ἀείρῠτος) -ον
• Alolema(s): -ρρυτος Chrys.M.56.527, Cyr.Al.M.68.461A, Poll.3.103
que fluye siempre κρήνη S.OC 469
fig. χρόνος Cyr.Al.l.c., cf. Poll.l.c.

German (Pape)

[Seite 40] κρήνη, stets fließend, Soph. O. C. 470.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui coule toujours.
Étymologie: ἀεί, ῥέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείρυτος -ον ἀεί, ῥέω altijd stromend.

Russian (Dvoretsky)

ἀείρῠτος: вечно текущий (κρήνη Soph.).

Middle Liddell

ever-flowing, κρήνη Soph.

Greek Monotonic

ἀείρῠτος: -ον, αυτός που ρέει συνεχώς· κρήνη, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀείρῡτος: -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, κρήνη, Σοφ. Ο. Κ. 469.

English (Woodhouse)

always flowing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)