ἀκροσίδηρος

From LSJ
Revision as of 09:29, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροσίδηρος Medium diacritics: ἀκροσίδηρος Low diacritics: ακροσίδηρος Capitals: ΑΚΡΟΣΙΔΗΡΟΣ
Transliteration A: akrosídēros Transliteration B: akrosidēros Transliteration C: akrosidiros Beta Code: a)krosi/dhros

English (LSJ)

ἀκροσίδηρον, pointed or tipped with iron, AP6.95 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 85] μύωψ, mit eiserner Spitze, Antiphil. 4 (VI, 95).

Russian (Dvoretsky)

ἀκροσίδηρος: дор. ἀκροσίδᾱρος 2 с железным наконечником (μύωψ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροσίδηρος: -ον, ὁ ἔχων ἄκρον, αἰχμὴν ἐκ σιδήρου, Ἀνθ. Π. 6. 95.

Greek Monolingual

ἀκροσίδηρος, -ον (Α)
αυτός που έχει σιδερένια άκρη, αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + σίδηρος.

Greek Monotonic

ἀκροσίδηρος: -ον, αυτός που έχει αιχμή, άκρη ή έχει επενδυθεί με σίδηρο, σε Ανθ.

Middle Liddell


pointed or shod with iron, Anth.