Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπροβάλλω

From LSJ
Revision as of 12:10, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπροβάλλω Medium diacritics: ἐπιπροβάλλω Low diacritics: επιπροβάλλω Capitals: ΕΠΙΠΡΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: epiprobállō Transliteration B: epiproballō Transliteration C: epiprovallo Beta Code: e)piproba/llw

English (LSJ)

throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.

German (Pape)

[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.

French (Bailly abrégé)

jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπροβάλλω: бросать вперед, метать (τι ἐπί τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.

Greek Monolingual

ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

ἐπιπροβάλλω: ρίχνω προς τα εμπρός, παρά Πλούτ.

Middle Liddell

to throw forward, ap. Plut.