εἰδέχθεια
μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things
English (LSJ)
ἡ, odious, ugly look, LXX Wi.16.3, Ph.1.38.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
asco, repugnancia c. gen. obj. διὰ τὴν εἰδέχθειαν τῶν ἐπαπεσταλμένων por asco de los (animales) que fueron enviados LXX Sap.16.3, cf. Ph.1.38
•fig. fealdad, deformidad ref. al alma, Chrys.M.62.41, εἰ. καὶ βδελυρία τῆς ἁμαρτίας Cyr.Al.M.77.1188B.
German (Pape)
[Seite 723] ἡ, der widrige Anblick, die Häßlichkeit, Sp. – Eigentlich fem. zu
Greek (Liddell-Scott)
εἰδέχθεια: ἡ, εἰδεχθὴς ὄψις, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. Ιϛ΄, 3).
Greek Monolingual
εἰδέχθεια, η (Α) ειδεχθής
αποκρουστική όψη.
Translations
ugliness
Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: lelijkheid; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: laideur; Galician: fealdade; German: Hässlichkeit; Greek: ασχήμια; Ancient Greek: ἀηδία, αἶσχος, αἶσχρος, αἰσχρότης, ἀκοσμία, ἀμορφία, ἀπρέπεια, ἀσχημοσύνη, δυσείδεια, δυσμορφία, δυσπρέπεια, δυσχέρεια, εἰδέχθεια, τὸ ἀκαλλές, τὸ ἀπρεπές, τὸ ἄσχημον, τὸ εἰδεχθές; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: bruttezza; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی; Latin: deformitas, turpitudo; Latvian: neglītums; Persian: زشتی, قبح; Polish: brzydota; Portuguese: feiura, fealdade; Russian: уродство; Spanish: fealdad, feúra; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter