pistillum

From LSJ
Revision as of 17:45, 17 November 2022 by Spiros (talk | contribs)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source

Latin > English

pistillum pistilli N N :: pestle

Latin > English (Lewis & Short)

pistillum: i, n., and pistillus, i, m.,
I a pounder, pestle of a mortar, Plaut. Aul. 1, 2, 17: semen sinapis in mortarium conicito et pistillis conterito, Col. 12, 55; Plin. 34, 18, 50, § 169: pistillum grande est, Auct. ap. Non. 221, 5 (yet pastillum appears to be the more correct reading).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pistillum,¹⁶ ī, n., et -llus, ī, m., pilon : Pl. Aul. 95 ; Col. Rust. 12, 57 ; Plin. 34, 169.

Latin > German (Georges)

pīstillum, ī, n. od. pīstillus, ī, m. (pinso), der kleinere Stempel zum Stampfen, die kleinere Mörserkeule, Reibekeule, Plaut. aul. 95. Nov. com. 59. Colum. 12, 57, 1. Plin. 34, 169.

Latin > Greek

ἀλετρίβανος, ἀλατρίβανος, ὕπερος, δοῖδυξ, ναγεύς

Greek Monolingual

και γουδόχερο, το
1. κόπανος του γουδιού
2. φρ. α. «το γουδί, το γουδοχέρι» — τα ίδια και τα ίδια
β. «το γουδί, το γουδοχέρι με τον κόπανο στο χέρι» — λέγεται γι' αυτούς που επιμένουν σε παράλογα ή επαναλαμβάνουν τα ίδια.

Translations

pestle

Akkadian: 𒄑𒃶𒈾, 𒈠𒁖𒆪; Aklanon: hae-o; Arabic: مِدَقَّة‎, يَد‎, دَسْتَج‎; Aramaic Babylonian: אוּרְדּ֧כָא‎, absolute state אוּרְדָּךְ‎; Palestinian: בוכנה‎; Classical Syriac: ܡܪܫܐ‎, ܕܳܩܘܿܩܳܐ‎, ܒܘܽܟܳܢܳܐ‎; Armenian: սանդաթակ, սանդաթակի, սանդիտոռ, սանդակոթ; Old Armenian: տոռն; Azerbaijani: həvəng dəstəsi; Belarusian: песцік; Bikol Central: halo; Bulgarian: токмак, пестик, чукало, тлъчок, тлъ́чник, бияло; Burmese: ကျည်ပွေ့; Catalan: mà de morter, maça; Cebuano: alho; Chinese Mandarin: 碓; Classical Nahuatl: texōlōtl; Dutch: stamper; Estonian: uhmrinui; Finnish: petkel, survin; French: pilon; Galician: mazarelo; German: Stößel, Mörserkeule, Stampfer; Greek: γουδοχέρι; Ancient Greek: ἀλετρίβανος, ἀλατρίβανος, ὕπερος, δοῖδυξ, ναγεύς; Hebrew: מָדוֹךְ‎, עֱלִי‎; Higaonon: hal-u; Hiligaynon: hal-u; Hungarian: mozsártörő; Ibanag: alu; Ilocano: alo; Indonesian: alu, antan; Irish: tuairgnín; Isnag: allo; Italian: pestello; Japanese: 擂粉木; Javanese: alu; Kazakh: келсап; Korean: 방앗공이, 절굿공이, 막자; Koyraboro Kurdish Central Kurdish: دەسکەوان‎, دەسکاوِنگ‎, دەساوان‎; Latin: pistillum; Macedonian: толчник; Maguindanao: endu; Makasar: alu; Malay: perosak, alu, pengentak; Mansaka: aro; Maori: paoi, ngahiri, morenga, pōtuki, kuru; Maranao: ndo; Mongolian: нүдүүр; Northern Old Javanese: antan; Polish: tłuczek; Portuguese: pilão; Romanian: pistil; Russian: пест, пестик, толкач; Scots: champer; Scottish Gaelic: plocan; Serbo-Croatian Cyrillic: тучак; Roman: túčak; Sorbian Lower Sorbian: pěsta, tłucnik; Spanish: mano, maneta, maja, macilla, palo; Sundanese: halu; Swahili: mpini; Swedish: mortelstöt; Tagalog: pambayo, halo, pandikdik, panligis; Tausug: halu; Tetum: alu; Thai: สาก; Turkish Ottoman: طوقماق‎; Modern: tokmak; Ukrainian: пестик; Vietnamese: chày; Welsh: pestl; Western Bukidnon Manobo: andu; Yakan: hellu; Yiddish: אייבערשטע‎ פֿון שטייסל‎; Yoruba: ọmọdó