μεταστύλιον

From LSJ
Revision as of 17:02, 17 May 2023 by Spiros (talk | contribs)

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταστύλιον Medium diacritics: μεταστύλιον Low diacritics: μεταστύλιον Capitals: ΜΕΤΑΣΤΥΛΙΟΝ
Transliteration A: metastýlion Transliteration B: metastylion Transliteration C: metastylion Beta Code: metastu/lion

English (LSJ)

[ῡ], τό, intercolumniation, IG22.1668.63, Milet.7p.56: pl., IG11(2).199A73 (Delos, iii B. C.); spaces between pilasters, Rev. Phil.43.186,199; colonnade, D.C.68.25.

German (Pape)

[Seite 154] τό, der Raum zwischen den Säulen, Säulengang, D. Cass. 68, 25, v.l. μεταστήλιον.

Greek (Liddell-Scott)

μεταστύλιον: τό, διάδρομος μεταξὺ στύλων, Δίων Κ. 68. 25.

Greek Monolingual

μεταστύλιον, τὸ (Α)
1. το μεσόστυλο
2. το διάστημα μεταξύ τών κιόνων, το μετακιόνιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + -στύλιον (< στύλος), πρβλ. επιστύλιον, περιστύλιον].

Translations

colonnade

Arabic: رِوَاق‎; Bengali: রোয়াক; Bulgarian: колонада; Catalan: columnata; Chinese Mandarin: 柱廊, 列柱; French: colonnade; German: Kolonnade; Ancient Greek: στοά, στοιά, στοίη, στωϊά, τετράστυλον, μεταστύλιον, περίστυλον, στύλωσις; Hungarian: oszlopsor, oszlopcsarnok, kolonnád; Irish: colúnra; Italian: colonnato; Japanese: コロネード, 列柱; Macedonian: колонада; Polish: kolumnada, perystaza; Portuguese: colunata; Russian: колоннада; Slovene: stebrišče; Spanish: columnata; Swedish: pelargång, kolonnad; Welsh: pendist, colofnres