Μεγαρόθεν

From LSJ
Revision as of 12:13, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.")

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Μεγᾰρόθεν Medium diacritics: Μεγαρόθεν Low diacritics: Μεγαρόθεν Capitals: ΜΕΓΑΡΟΘΕΝ
Transliteration A: Megaróthen Transliteration B: Megarothen Transliteration C: Megarothen Beta Code: *megaro/qen

English (LSJ)

Adv. from Megara, Sus.1, Ar.V.57.

French (Bailly abrégé)

adv.
de Mégare.
Étymologie: Μέγαρα, -θεν.

German (Pape)

von Megara her, Plat. Phaedon. 59c.

Russian (Dvoretsky)

Μεγᾰρόθεν: adv. из Мегар Plat., Arph. etc.

Greek (Liddell-Scott)

Μεγαρόθεν: Ἐπίρρ., ἐκ Μεγάρων, Σουσαρίων 1, Ἀριστοφ. Σφ. 57.

Greek Monotonic

Μεγαρόθεν: επίρρ., από τα Μέγαρα, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

from Megara, Ar.