μελισταγής

From LSJ
Revision as of 10:46, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελιστᾰγής Medium diacritics: μελισταγής Low diacritics: μελισταγής Capitals: ΜΕΛΙΣΤΑΓΗΣ
Transliteration A: melistagḗs Transliteration B: melistagēs Transliteration C: melistagis Beta Code: melistagh/s

English (LSJ)

μελισταγές,
A dropping honey, κηρίον Babr.Prooemia 18.
2 sweet as dropped honey, λοιβαί A.R.2.1272; στόματα AP5.294 (Leont.); σταφυλαί Dioscorus in PLit.Lond.100D5.

German (Pape)

[Seite 124] ές, Honig träufelnd; Ap. Rh. 2, 1272; στόμα, Leont. 1 (V, 295); κρούνισμα, Ep. ad. 259 (Plan. 12); ὕδωρ, ib. (App. 161); νιφετος, Tryphiod. 119.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui distille du miel.
Étymologie: μέλι, στάζω.

Russian (Dvoretsky)

μελιστᾰγής: источающий мед (στόμα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

μελιστᾰγής: -ές, ὁ στάζων μέλι, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1272, Βαβρ. προοίμ. 18, Ἀνθ. Π. 5. 295, κτλ.· - μελίστακτος, ον, Ἀνθ. Π. 4. 1, 33.

Greek Monolingual

-ές (Α μελισταγής, -ές)
1. αυτός που στάζει μέλιμελισταγής λόγος»)
2. μτφ. αυτός που είναι γλυκός σαν να στάζει μέλι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + -σταγής (< θ. σταγ- του στάζω, πρβλ. σταγῆναι), πρβλ. αιμοσταγής].

Greek Monotonic

μελιστᾰγής: -ές (στάζω), αυτός που στάζει μέλι, σε Ανθ.

Middle Liddell

μελι-στᾰγής, ές στάζω
dropping honey, Anth.