ἐκδεσμεύω

From LSJ
Revision as of 23:29, 29 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδεσμεύω Medium diacritics: ἐκδεσμεύω Low diacritics: εκδεσμεύω Capitals: ΕΚΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: ekdesmeúō Transliteration B: ekdesmeuō Transliteration C: ekdesmeyo Beta Code: e)kdesmeu/w

English (LSJ)

make binding, make secure, τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.

Spanish (DGE)

atar, uncir en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.P.4.381a
fig. afianzar, asegurar τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.

German (Pape)

[Seite 756] anbinden; übertr., τὴν πίστιν εἰς ἀλλήλους Pol. 3, 33, 8.

Russian (Dvoretsky)

ἐκδεσμεύω: связывать: ἐ. την πίστιν εἰς ἀλλήλους Polyb. поклясться во взаимной верности.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδεσμεύω: συνδέω, ἐκδεσμεύων τὴν ἑκατέραν πίστιν εἰς ἀλλήλους Πολύβ. 3. 33, 8.

Greek Monolingual

ἐκδεσμεύω (Α)
1. συνδέω, προσδένω
2. εξασφαλίζω.