ἀποπύημα

From LSJ
Revision as of 11:28, 6 March 2024 by Spiros (talk | contribs)

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπῡημα Medium diacritics: ἀποπύημα Low diacritics: αποπύημα Capitals: ΑΠΟΠΥΗΜΑ
Transliteration A: apopýēma Transliteration B: apopyēma Transliteration C: apopyima Beta Code: a)popu/hma

English (LSJ)

-ατος, τό, suppuration, ib.4.25.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
medic. supuración ἀποπύημα παρ' ὀφθαλμόν Hp.Epid.4.25.

|trtx====suppuration=== Bulgarian: гноясване, заднояване; Finnish: märkä, suppuraatio, märkiminen; French: suppuration; German: Pyorrhö, Eiterung, Vereiterung; Greek: πυόρροια; Ancient Greek: ἀνέλκωσις, ἀποπύημα, διαπύησις, ἐκπύησις, ἐμπύησις, παραπύημα, πύησις, πύωσις; Italian: suppurazione; Maori: taematakutanga; Middle English: maturacioun, maturynge; Portuguese: supuração; Romanian: supurație; Russian: нагноение; Tagalog: pagnanana; Turkish: cerahatlenme, irinlenme, süpürasyon }}