vulgaris

From LSJ
Revision as of 06:53, 22 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252

Latin > English

vulgaris vulgaris, vulgare ADJ :: usual, common, commonplace, everyday; of the common people; shared by all

Latin > English (Lewis & Short)

vulgāris: (volg-), e (ante- and postclass. collat. form vulgārius, a, um, Afran., Nov., and Turp. ap. Non. p. 488, 26 sq.; Gell. 1, 22, 2; 3, 16, 18; 12, 10, 6; 16, 5, 1), adj. vulgus,
I of or belonging to the great mass or multitude, general, usual, ordinary, every-day, common, commonplace, vulgar (freq. and class.): in omni arte, cujus usus vulgaris communisque non sit, Cic. Fin. 3, 1, 3: in communi vitā et vulgari hominum consuetudine, id. de Or. 1, 58, 248: vulgaris popularisque sensus, id. ib. 1, 23, 108: liberalitas, i. e. exlended to all, id. Off. 1, 16, 52: vulgaria et obsoleta sunt, id. Quint. 18, 56: vulgari et pervagatā declamatione contendere, id. Planc. 19, 47; cf.: ut pervagatum et vulgare videatur, id. Or. 57, 195: nihil tam vile neque tam vulgare est, cujus, etc., id. Rosc. Am. 26, 71: commendatio, id. Fam. 1, 3, 2: opinio, id. de Or. 1, 23, 109: artes, id. Rosc. Am. 46, 134: jejunus raro stomachus vulgaria temnit, Hor. S. 2, 2, 38: coetus vulgares spernere, id. C. 3, 2, 23: prostratas arbores restitui ... vulgare est, is a common thing, Plin. 16, 31, 57, § 131; 14, 19, 24, § 120: vocabula, Quint. 1, 1, 34: verba, id. 10 1, 9, No comp. or sup. — vulgā-rĭter, after the ordinary or common manner, commonly, vulgarly (very rare): non vulgariter nec ambitiose scribere, Cic. Fam. 13, 69, 1 (dub.); Plin. 8, 5, 5, §§ 13 and 28; 28, 14, 58, § 204.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vulgāris¹⁰ (volg-), e (vulgus), qui concerne la foule, général, ordinaire, commun, banal : vulgaris liberalitas Cic. Off. 1, 52, la générosité qui s’étend à tous ; nihil mihi occurrit nisi aut exile aut nugatorium aut vulgare aut commune Cic. de Or. 2, 315, [en parl. d’un exorde] il ne me vient rien à l’esprit que des idées sèches, puériles, banales que tout le monde peut trouver], applicables partout ; vulgaria Hor. S. 2, 2, 38, les plats communs || vulgare est avec prop. inf. Plin. 16, 131, c’est une habitude que.

Latin > German (Georges)

vulgāris (volgāris), e (vulgus), allgemein, a) durchgängig, (allen) gemein, bei allen gewöhnlich, alltäglich, allbekannt, exordium, Cornif. rhet.: hominum consuetudo, Cic.: liberalitas, gegen alle geübt, Cic.: artes, Cic.: opinio, Cic.: cotidianus et vulgaris exitus, Sen. – nihil tam vile, tam vulgare est, cuius etc., Cic. – illa vulgaria (jenes Alltägliche, jene alltäglichen Komplimente) »Eho quid agis?« Plin. ep. – Italiae vulgare est mit folg. Infin., es ist in Italien gewöhnlich, etwas Gewöhnliches, Plin. 14, 120 u.a. – subst., α) vulgāres, ium, m., die Leute aus dem Volke, der gemeine Mann, sicut vulgares dicunt, Augustin. epist. 60, 1. – β) vulgāria, ium, n., das Gewöhnliche, anteponantur rara vulgaribus, Cic.: ieiunus raro stomachus vulgaria temnit, Hor. – b) v. Buhldirnen, öffentlich, gemein, scortum, Cic.: puellae, Ov.: mulier, Suet.