μιξόθηρ

From LSJ
Revision as of 09:36, 25 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μιξόθηρ Medium diacritics: μιξόθηρ Low diacritics: μιξόθηρ Capitals: ΜΙΞΟΘΗΡ
Transliteration A: mixóthēr Transliteration B: mixothēr Transliteration C: miksothir Beta Code: mico/qhr

English (LSJ)

θηρος, ὁ, half-beast, φῶτες μ. E.Ion1161, cf. Lyc.650, D.H.Th.6.

German (Pape)

[Seite 189] ηρος, halb Tier, halb Mensch, thiergemischt; φῶτες, Eur. Ion 1161; ἄνθρωπος, Ep. ad. 296 (Plan. 126).

French (Bailly abrégé)

ηρος (ὁ, ἡ)
qui est moitié homme, moitié animal.
Étymologie: μίγνυμι, θρόος.

Russian (Dvoretsky)

μιξόθηρ: ηρος adj. полуживотное: φὼς μ. Eur. = Κένταυρος.

Greek (Liddell-Scott)

μιξόθηρ: ὁ, ὁ κατὰ τὸ ἥμισυ θηρίον, φὼς μ. Εὐρ. Ἴων 1161, πρβλ. Λυκόφρ. 650, κτλ.

Greek Monotonic

μιξόθηρ: ὁ, κατά το ήμισυ κτήνος, σε Ευρ.

Middle Liddell

half-beast, Eur.

English (Woodhouse)

half-human, a cross between a man and beast

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)