ἐγκαταζεύγνυμι

From LSJ
Revision as of 09:44, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_20)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταζεύγνῡμι Medium diacritics: ἐγκαταζεύγνυμι Low diacritics: εγκαταζεύγνυμι Capitals: ΕΓΚΑΤΑΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: enkatazeúgnymi Transliteration B: enkatazeugnymi Transliteration C: egkatazeygnymi Beta Code: e)gkatazeu/gnumi

English (LSJ)

   A associate with, adapt to, νέας βουλὰς νέοισιν ἐγκαταζεύξας τρόποις S.Aj.736.

German (Pape)

[Seite 705] (s. ζεύγνυμι), mit Etwas verbinden; νέας βουλὰς νέοισι τρόποις Soph. Ai. 723.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταζεύγνυμι: συνενῶ, συνδέω, συναρμόζω, νέας βουλὰς νέοισιν ἐγκαταζεύξας τρόποις Σοφ. Αἴ. 736.